
在數位人文與人工智慧(AI)浪潮席捲學術界的當下,如何利用新科技重讀舊檔案,成為當代研究的重要課題。在2026年台北國際書展期間,由漢珍數位圖書主辦的研討會中,本系郭俊麟老師以「從多普地圖到GIS」為題,帶領聽眾進行了一場穿越80年的時空偵查。郭老師透過解讀二戰美軍繪製的「多普地圖」(Thorough Topographic Maps),結合現代GIS與AI技術,展示了一張地圖如何從單純的地理描繪,轉變為解讀戰爭佈局、地景變遷與歷史記憶的關鍵鑰匙。
演講開始,郭俊麟老師拋出了一個引人入勝的謎題:在第二次世界大戰結束前,美軍從未真正登陸台灣,但為何他們繪製的台灣地圖(特別是花蓮地區),在某些空間資訊的掌握上,竟比當時統治台灣的日軍更為精確與完整?
郭老師指出,這套由美軍製作的「L892」系列兩萬五千分之一地形圖,其實是一張「混血地圖」。它融合了美軍截獲的日本陸地測量部地圖、加上美軍強大的航空偵察照片,並透過立體攝影測量技術(Stereo-photogrammetric methods)進行校正。這使得地圖不僅保留了日本時代的地名與紀錄方式,更補強了當時日方因戰爭資源匱乏而未能更新的地貌資訊。郭老師強調,閱讀這類史料首重「地圖的身分證」,必須先理解製圖的年代、版本脈絡與資料來源,才能避免誤讀。
「光有地圖,還不足以打仗。」郭老師深入剖析,美軍當時對台灣的掌握不僅止於圖像,而是建立了一套龐大的「戰區知識系統」。他將這套系統比喻為「紙本時代的 GIS(地理資訊系統)」,其核心由三大支柱構成:
郭老師透過這三大支柱的解說,生動地展示了二戰時期美軍如何透過「非接觸式」的手段,將台灣的土地數據化,為一場「尚未發生的登陸戰」做足了準備。
隨著 AI 技術的普及,郭俊麟老師也分享了他在研究中如何運用 AI 進行「人機協作」。面對大量且模糊的二戰轟炸報告、手寫的航拍索引卡(Index Cards),傳統研究往往需要耗費大量人力辨識。現在,透過 AI 的多模態識別能力,研究者可以快速將這些模糊的英文印刷體或手寫字轉換為數位資訊,甚至解讀出當時軍事術語的含義。
例如,郭老師展示了如何利用 AI 辨識花蓮港被轟炸的損壞報告,並結合 GIS 系統將當年的轟炸落點與現代地圖套疊。這不僅能精確定位消失的建築(如日治時期的鋁工廠、港口倉庫等),更能分析出美軍攻擊策略從單純的機場轟炸轉向港口與工業設施的歷程。
然而,郭老師也特別提醒:「AI 可以幫我們更快讀懂地圖,但只有人知道該停在哪裡。」 AI 擅長處理數據與識別文字,但對於地圖背後的歷史脈絡、戰略意圖以及空間倫理的判斷,仍需仰賴研究者的專業素養。他強調,在使用 AI 輔助時,必須先由人來定義框架與背景,才能避免 AI 產生「幻覺」或誤判。
演講的最後,郭老師將視野從電腦螢幕帶回了真實的土地。他認為,這些數位化的歷史地圖與航拍照片,最終的價值在於支援「現地走讀」與「歷史教育」。
透過將美軍的 L892 地圖、航拍照片與現代地圖疊合,郭老師帶領學生與大眾走入花蓮的街道進行「數位考古」。他們發現,地圖上某些「對不上」的地方,往往就是最具歷史價值的所在——那些是戰後的重建、拆除或自然變遷的痕跡。例如,透過比對日軍的防禦工事圖與美軍的轟炸報告,可以重新在今日的風景區或市街角落,指認出當年被掩蓋的機槍堡或疏散道。
郭俊麟老師總結道,這套當年為了戰爭與殺戮而建立的精準圖資系統,在今日已轉化為我們理解家鄉歷史、進行和平反思的重要資產。透過 GIS 與 AI 的技術加值,我們得以將冰冷的軍事遺產,轉化為有溫度的歷史故事,讓「戰爭之眼」反轉為「教育之窗」。
這場講座不僅展現了郭老師在歷史地理及數位人文的教學成果,更為現場聽眾示範了如何運用新科技活化學術研究,並將其轉化為具體的教學實踐與社會服務,是一場兼具技術深度與人文關懷的精彩分享。